Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 

Forums - About the "は" particle

Top > 日本語を勉強しましょう / Let's study Japanese! > Anything About Japanese



avatar
Shiro[
Level: 129

I saw an example sentence that read: です。

Can there be two sentence topics in a sentence? kao_think.png

0
1 day ago
Report Content
avatar

It's not really two independent, equal topics. The main topic is and the sub-topic (if you will) is . The second は also functions to contrast . As for today (as opposed to any other day). Check out meanings 2. and 3. for

Here's a similar question answered by a native https://hinative.com/questions...

Just in case my explanation sucks kao_shock.png

Edit: On the topic of how "common" or "natural" this specific example is, I agree with @Shamugan. To me the biggest issue is は. です has it's uses and doesn't sound too stiff. In my opinion, of course. Obviously you can swap です, drop は or whatever you'd like.

2
1 day ago
Report Content
avatar
Shamugan
Level: 561

Yeah, it's not impossible but probably uncommon.
In a conversation, you would usually keep things very short (except when you trying to be polite).
So a typical semi casual conversation (aka a conversation between friend that are not exceptionally close) would go like:
- ですか?
- はい、です

Don't need more than that. In a more polite context, you could have something like
-おがありますか?
-はい、あります

And in a very casual (almost lazy) tone, you could have just:
-
-うん

I'm telling you that because in that pattern, "です。", you don't need all of that information most of the time. And when you don't need to say something, you usually just... don't say it in japanese.
A case where you would say は for example would be if you change the topic and remember that people are not in your head and may need some additional information:
- ですか?
- はい、ですよ
It's a bit like "Are you free?... Oh yeah, I mean, uh, today". That a very common pattern (the afterthough pattern).

So, it's situational. And for "です。", the first things I thought for this sentence was "taunting a friend which is not free today" x). It's a very, very specific example but because it's a unusual, it would probably be used in unusual conversation. Like "I, Today, am free (and you're not)". Like you purposely saying that you, today are free (while in the context, you're friend is working today). So yeah you can but more likely, you won't use it or hear it except in specific case.

PS: Another example could be "I'm finally free (today)" because it's finally your day off and you want to express that with more "weight" kinda

4
23 hours ago
Report Content
avatar
Shiro[
Level: 129

It's not really two independent, equal topics. The main topic is and the sub-topic (if you will) is . The second は also functions to contrast . As for today (as opposed to any other day). Check out meanings 2. and 3. for

Here's a similar question answered by a native https://hinative.com/questions...

Just in case my explanation sucks kao_shock.png


Thanks. Sharing both explanations made me understand the meaning behind your words.

2
21 hours ago
Report Content
avatar
Shiro[
Level: 129

Yeah, it's not impossible but probably uncommon.
In a conversation, you would usually keep things very short (except when you trying to be polite).
So a typical semi casual conversation (aka a conversation between friend that are not exceptionally close) would go like:
- ですか?
- はい、です

Don't need more than that. In a more polite context, you could have something like
-おがありますか?
-はい、あります

And in a very casual (almost lazy) tone, you could have just:
-
-うん

I'm telling you that because in that pattern, "です。", you don't need all of that information most of the time. And when you don't need to say something, you usually just... don't say it in japanese.
A case where you would say は for example would be if you change the topic and remember that people are not in your head and may need some additional information:
- ですか?
- はい、ですよ
It's a bit like "Are you free?... Oh yeah, I mean, uh, today". That a very common pattern (the afterthough pattern).

So, it's situational. And for "です。", the first things I thought for this sentence was "taunting a friend which is not free today" x). It's a very, very specific example but because it's a unusual, it would probably be used in unusual conversation. Like "I, Today, am free (and you're not)". Like you purposely saying that you, today are free (while in the context, you're friend is working today). So yeah you can but more likely, you won't use it or hear it except in specific case.

PS: Another example could be "I'm finally free (today)" because it's finally your day off and you want to express that with more "weight" kinda

Thanks for the contextual and situational descriptions! I got it. kao_punch.png

2
21 hours ago
Report Content
Getting the posts




Top > 日本語を勉強しましょう / Let's study Japanese! > Anything About Japanese


Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana