Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 

Forums - (?) Ainu Language

Top > 日本語を勉強しましょう / Let's study Japanese! > Anything About Japanese



avatar

アイヌですか?

Do people still study this language or is it like dying ?

It feels really weird to listen to.. Like my brain is trying to process Japanese, but it's notkao_shiawase.png I am a beginner, don't think more advanced learners should, BUT! Do you guys understand this when you listen to it ???

I've seen Japanese being able to understand Chinese, because they can read Kanji !! So If Ainu is this influenced by Japanese, do they understand it??kao_think.pngIf it's written in Katakana/Kanji why isn't it considered a variation/dialect of Japanese, but a separate language ? My guess is it's a product of mixed culture, but if so who was it influensed by (excluding japanese) ?

Where did the Ainu language come from ? I know it's a broad topic, but if anyone can answer a few or all of my questions would be nice (I don't really have time to look into this right now)kao_sorry.png I thought you guys would know and that it would make an interesting topic~

あざーっす!kao_great.png

4
26 days ago
Report Content
avatar
Norkestra
Level: 257

Just because Ainu is written in Katakana doesnt mean itd be a dialect of Japanese. Afterall, Japanese loanwords are written in Katakana!

i would compare it to many Native American languages in North America being written using Latin letters. The languages have no relation to English (and in some cases, latin letters are pronounced completely differently to how English speakers would use them) it was just the main writing system speakers were exposed to and in many cases likely a result of...aggressive assimilation. The case is likely the same for Ainu, I would imagine it may be a sensitive subject...

You could even argue Japanese did the same. Took their language and fit it to Chinese characters, a large, comprehensive and influential writing system that the speakers were exposed to and therefore found it most efficient to copy.
That being said, what you said in your post about Japanese speakers understanding Chinese... I think the mutual intelligibility between Japanese and Chinese is extremely minimal, I've seen videos of Japanese speakers trying to read Chinese sentences using familiar kanji, and some Kanji readings are even based on the Chinese...but the best I saw them manage was guesses and nothing close to really understanding. I'm going off of only a few examples, but the grammar being different would likely make it a lot more difficult than understanding a few kanji.
Adding to that...that doesn't make Japanese a dialect of Chinese!

Rounding back, Ainu culture is severely endangered due to less than kind treatment. Im not an expert myself and I would appreciate being corrected on anything I said, but I would approach questions like this with sensitivity, remembering that it is a distinct culture. definitely not a dialect, definitely still studyable but endangered for tragic reasons (Forced assimilation, and the language itself being entirely banned for a time. There are efforts to revive it to try and right these wrongs.)

11
26 days ago
Report Content
avatar
Norkestra
Level: 257

Adding to my last post, maybe this website may give you some more context: https://ainu-upopoy.jp/en/ainu...

Will say that as an English Native Speaker and still what many what consider a "beginner" Japanese learner, that video does sound similar to Japanese sound-wise to me and...well, I just saw people talking in that video's comments that specific speaker has an Japanese accent. Considering the lack of native speakers, I think her having an accent is understandable and still admirable!

Found a clip of it being spoken without a Japanese accent and it seems people like to compare it to Finnish:

6
26 days ago
Report Content
avatar
アタランタ
Level: 7

I've read in a book that Ainu people are deeply integrated into Japanese culture to the degree that some ainu children understand that they are not Japanese only in school. Most souvenirs are fabric production now. The Marimo Holiday was invented in last century and some ainu dislike it because it doesn't make sense for them to celebrate a not-edible seaweed. Some Japanese toponymes were borrowed from Ainu people, but I doubt that a native speaker can distinguish them.

8
26 days ago
Report Content
avatar

So IT IS still being studied!!! That's good news right!?

And I picked up the Japanese accent and felt weird! I totally forgot to check the comments..

First time hearing the language. I thought it was interesing.. That it had a richer story than my shallow innapropriate questions and that there is something interesting to learn! I DIDN'T MEAN TO..kao_sorry.png

DIDN'T THOUGHT IT WAS A SENSITIVE TOPIC !!!kao_dead.pngkao_dead.png

I stared at a map confused for quite some time wondering.. WAS AINU ALWAYS THERE !?kao_don.png

WHICH DID FEEL INSENSITIVE! kao_dead.pngI wasn't really trying to make any statements like it being a dialect, more like.. was trying to ask to what extent it's rooted in Japanese or other way around ?? Like culture, yes! I wasn't sure what to think exactly!! IT'S A WHOLE DIFFERENT STORY WOTHOUT THE ACCENT! Now I know why it's not a Japanese variation!! Also Latin Letters was a great example!kao_don.png I appreciate the insightthanks.pngthanks.png

4
2 days ago
Report Content
Getting the posts




Top > 日本語を勉強しましょう / Let's study Japanese! > Anything About Japanese


Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana