掲示板 Forums - な
Top > 日本語を勉強しましょう / Let's study Japanese! > Anything About Japanese Getting the posts
Top > 日本語を勉強しましょう / Let's study Japanese! > Anything About Japanese
How to use the na ( prohibitive one ) in sentences ? Could you explain with some examples
Hey! な can be added on right after the dictionary form of a verb to say DON'T [verb]. It feels strong and can't be used in formal situations, so be careful
Examples:
食べる -> i eat
食べないでください -> please don't eat (that)
食べるな -> don't eat (that)!
飲むな -> don't drink (that)!
触るな 、暑いから!-> don't touch (that)! (Because) it's hot!
見るな -> don't look!
Note that な ONLY has the prohibitive meaning when it follows the dictionary form of a verb. In case it's the dictionary definition that's confusing you, the vast majority of the sentences on Renshuu that are linked to the な dictionary entry are using it in its function to link な-adjectives/nouns to each other and other sentence elements, which is not listed in any of the definitions.
It’s hilarious that the dictionary search returns 13 pages of な-adjectives, but not the suffix itself.
Hey! な can be added on right after the dictionary form of a verb to say DON'T [verb]. It feels strong and can't be used in formal situations, so be careful
Examples:
食べる -> i eat
食べないでください -> please don't eat (that)
食べるな -> don't eat (that)!
飲むな -> don't drink (that)!
触るな 、暑いから!-> don't touch (that)! (Because) it's hot!
見るな -> don't look!
Thank you Ok so, in the ichidan verbs, drop the ru and add na ?
Note that な ONLY has the prohibitive meaning when it follows the dictionary form of a verb. In case it's the dictionary definition that's confusing you, the vast majority of the sentences on Renshuu that are linked to the な dictionary entry are using it in its function to link な-adjectives/nouns to each other and other sentence elements, which is not listed in any of the definitions.
So, this 'na' has different meanings ?
Hey! な can be added on right after the dictionary form of a verb to say DON'T [verb]. It feels strong and can't be used in formal situations, so be careful
Examples:
食べる -> i eat
食べないでください -> please don't eat (that)
食べるな -> don't eat (that)!
飲むな -> don't drink (that)!
触るな 、暑いから!-> don't touch (that)! (Because) it's hot!
見るな -> don't look!
For both ichidan and godan verbs, you just need to add な on the end of the dictionary form. No changing or removing kana necessary :)
Examples (featuring both types with 食べる and 読む):
甘いものだけ食べるな! ⇒ don't eat only sweet things!
私の日記を読むな! ⇒ don't read my diary!
For both ichidan and godan verbs, you just need to add な on the end of the dictionary form. No changing or removing kana necessary :)
Examples (featuring both types with 食べる and 読む):
甘いものだけ食べるな! ⇒ don't eat only sweet things!
私の日記を読むな! ⇒ don't read my diary!
ありがとうございました!